Мини-злюк (с) <Вибро-флудератор> из отряда всемогущих флудильщиц, повелительниц мира. 엄마 of Inspioto-Family
Учусь быть другим человеком.
Мы так сосредоточены на том, что мы будем судить по лучшим позициям, что забываем что-то очень важное:
Для того, чтобы достичь наших целей, нам нужны другие люди.
Необходимо, следовательно, не только наблюдать за окружающим миром, но представлять себя на месте других людей, чтобы узнать, как проследить за их мыслями.*

Это относится как к любви так и к войне.


*Если честно, то последняя часть предложения вышла у меня коряво, но я не знаю как еще выразить мысль. В английском варианте она звучит так - to learn how to follow their thoughts, может кто поможет найти более грамотный перевод?

Credits: Dongwan’s Naver blog + Absolut Shinhwa + Nicky


@темы: Переводы, Ким Дон Ван, Dongwan's blog